Flux

Meta

Pas de commentaires

JournĂ©es de lecture: lait d’iris

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *



Vous pouvez utiliser ces balises et attributs HTML : <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

Voudrais-tu ressembler, temporairement ou de façon permanente, par la couleur ou par la structure, au milieu environnant?

Voudrais-tu ressembler, temporairement ou de façon permanente, par la couleur ou par la structure, au milieu environnant?

Le langage n’est pas un trou spiral dans l’espace, où l’inspiré se trempe. Est-il véritable pour autant? Un bal larvaire. Je suis devant l’étal des lettres: la voie des vœux et des aveux. Mes envies sont en balance devant cette poudre fine provenant de la mouture des certitudes, waste land des utopies où de temps à autre des striges visitent leur vétusté.

Le cuit

Le cuit

Le roc dans l'urne dans le cercle vicieux dans le mur raviné dans la double ÉCHELLE.

Le roc dans l’urne dans le cercle vicieux dans le mur ravinĂ© dans la double ÉCHELLE.

C’est un fertilisant: la fièvre sévit, fibre, ou filière, vers les rêveries déviées. Elle imbibe la souche du goût, chemin des mots et du baiser. Un paysage… est-ce que cela change quelque chose? Se trouver en face des haies, est-ce heurté? En réalité, j’écris que le fil de nos organes nous lie, granules. À nous de prendre la mesure des sons diaprés.

G

G

L'escalier d'Archimède

L’escalier d’Archimède.

Nous effondrant de fond en comble, les faits que nous confions tiennent bon. Le tout est de défricher la lettre et d’aboutir à une clarification à l’aide de diverses matières collantes qui retiennent les particules (blanc d’œuf, gélatine, colle de poisson, etc.).

L'oiseau

L’oiseau sans cimier.

L

L

Le langage doit-il prendre l'apparence du milieu ambiant?

Le langage doit-il prendre l’apparence du milieu ambiant?

La hache.

La hache.

Rien ne viendrait interrompre cette mer de silence ni remettre en cause ce qui   p   o   u   s   s   e   e   n   t   r   e   l   e   s   s   e   r   r   e   s   d   e   l   a   l   u   m   i   è   r   e. Comme des bulles nĂ©es couveuses de lueurs, les pages-Ă©cuelles entrent en lice — l’anse brisĂ©e. L’ombre lancinante est celle d’un silex lisse.

Le sceptre miroitant.

Le sceptre miroitant.

O

O

Les grumeaux se forment, avec ou sans finalité apparente (notamment protectrice ou offensive)

Les grumeaux se forment, avec ou sans finalité apparente (notamment protectrice ou offensive).

Mon plioir Ă  la main, j’observe le sourd nĹ“ud rituel des crĂ©atures, je m’amuse de la danse esquissĂ©e. Les fibres du papier s’y pavanent, dans un sens comme dans l’autre. Depuis quand ce vĂ©gĂ©tal s’adonne-t-il Ă  ces caprices ligneux? Ses parties aĂ©riennes ne meurent-elles pas chaque annĂ©e?

Nombre d'ambre.

Nombre d’ambre.

L'écartelé

L’Ă©cartelĂ©.

S

S

Qu'est-ce que l'aura?

Qu’est-ce que l’aura?

La fronde.

La fronde.

S

S

A

A

Arbre de stuc.

Arbre de stuc.

Je cherche le non-sens, sans l’abandon. La reproduction s’opère grâce Ă  du charbon rĂ©duit — au cours de l’abattage et des manipulations — en dĂ©bris pulvĂ©rulents d’une extrĂŞme tĂ©nuitĂ©.

I

I

L’absorption se fait par les voies respiratoires, vers les mĂ©andres. C’est une physique des semences, des sĂ©diments menteurs des langues: je parle, je m’abandonne aux dĂ©tours de cendre aimĂ©e. Mais je peux Ă©galement Ă©crire, plonger mes mains dans le terreau des tomes, sentir les mottes et les choses. Il y aura toujours des grumeaux.

Pourquoi cherches-tu à expliquer des mots anciens ou obscurs d'une langue? À quoi bon les remplacer par des expressions courantes?

Pourquoi cherches-tu à expliquer les mots anciens ou obscurs de la langue? À quoi bon les remplacer par des expressions courantes?

Image et texte seront pĂ©tris jusqu’Ă  l’obtention d’une pâte souple qui ne colle plus aux doigts.

Plus tard

Plus tard

Maintenant.

Maintenant

J’ai horreur du macadam pour les mites. En faussaire, j’expose mon ossuaire de gloses et je détruis les cimes. L’horaire des tempes m’apeure et me réjouit: aux cathèdres abritées je préfère les mots à mémoire de forme.

R

R

E

E

La lecture

La lecture

 

Entrevue

Beauregard