Flux

Pas de commentaires

Comment survivre à la conception d’Artists’ Cocktails ?

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *



Vous pouvez utiliser ces balises et attributs HTML : <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

dentdeleone.co.nz/artists-cocktails/

dentdeleone.co.nz/artists-cocktails/

dentdeleone.co.nz/artists-cocktails/

dentdeleone.co.nz/artists-cocktails/

http://delphinebourit.com/ http://abake.fr/

http://delphinebourit.com/
http://abake.fr/


Åbäke (suédois) : hulk + monstrosity (anglais) : sans forme déterminée + monstrueux (français)
Dent de Leone = dandelion = pissenlit



Åbäke est un collectif transdisciplinaire de graphistes fondé en 2000, à Londres, par Patrick Lacey (UK), Benjamin Reichen (FR), Maki Suzuki (FR) et Kajsa Ståhl (SE), après leur rencontre au Royal College of Art (RCA).

Les membres du collectif ont fondé le magazine Sexymachinery (2000-2008), le label de musique Kitsuné (2002) et la maison d’édition Dent De Leone (2009). Ils ont été professeurs au RCA (2004-2010), à la Central St Martins (2005) et à la HEAD de Genève (2012). 
Leur démarche est principalement artistique.

Maki et Kajsa ont décidé de créer, en partenariat avec le designer Martino Gamper, rencontré au RCA, leur propre maison d’édition indépendante, Dent De Leone, afin de pouvoir travailler directement avec des artistes et des designers. Le premier livre édité a été What Martino Gamper did between two-thousand and two-thousand&four en 2004.

Artists’ Cocktails, couvertures de la première et la seconde édition

Artists’ Cocktails, couvertures de la première et la seconde édition


Artists’ Cocktails


Depuis longtemps, Ryan Gander demande aux barmaids qu’il rencontre s’ils ont déjà inventé de nouveaux cocktails, la réponse est non. À ses yeux, être entouré de tant d’ingrédients différents devrait amener à plus de créativité. Puis il rencontre Nishikawa, barmaid japonais, à qui il dédiera ce livre. Nishikawa a été le premier à lui répondre “oui”.

Ryan réalise que ses amis artistes ont eux aussi le désir d’inventer des cocktails. C’est lors de l’événement artistique SUNDAY à Londres, que les artistes commencent à concocter des cocktails qu’ils vendent directement aux visiteurs. Le Ryan’s Bar naît en 2010 avec Bob et Roberta Smith, Liam Gillick et Fiona Banner. Puis le projet prend plus d’ampleur en compagnie de l’artiste Mario Garcia Torres à la dOCUMENTA (13).



Artists’ Cocktails est un projet avec une longue histoire ainsi qu’une œuvre collective. En 2 ans, 91 recettes réalisées par 91 artistes que Ryan estime ou qui sont ses amis, ont été inventées et collectées.

La réalisation d’une édition relayant ce projet est confiée par Ryan à Åbäke. L’état d’esprit du livre se situe dans l’ambivalence entre des éléments biographiques de la vie de Ryan et des partitions de cocktails conceptuels. Ainsi il ne s’agit pas d’un simple livre de cocktails ; l’ouvrage recèle de nombreuses surprises et autant de mystères. Le lecteur peut jouer, il peut se perdre dans ce labyrinthe éditorial mais aussi utiliser cette collection de recettes pour son usage premier qui est de réaliser ces cocktails.

Au départ, le projet est financé par Ryan et Åbäke. Puis Pernod Ricard sponsorise le projet.

The Hilary Swank·····63  Notes : The Hilary Swank was conceived on the evening of Ryan Gander and Rebecca May Marston’s wedding. It was developed through wild and varied experimentation. Many attempts were required to finally make the tequila potable.

The Hilary Swank·····63
Notes : The Hilary Swank was conceived on the evening of Ryan Gander and Rebecca May Marston’s wedding. It was developed through wild and varied experimentation. Many attempts were required to finally make the tequila potable.


Les premières décisions ont été prises à Gênes


Maki, Kajsa et moi-même avons pris les premières décisions afin de présenter à Ryan le projet au plus vite. À notre arrivée à Londres, j’ai rencontré Ryan. Il est plus qu’accueillant et plein d’humour. Ryan et Maki sont amis, l’ambiance est détendue. Si Maki a toujours carte blanche, Ryan souhaite rester sur le format de l’Observer’s Book. Par contre, il trouve superbe l’idée de séparer les images des recettes.

Les idées non retenues : 
— le grand format,
 — faire deux livres, — la variété des corps et styles typographiques, — le format carré.

Les idées retenues :
 — une section pour les images et une section pour le texte,
 — deux types de papiers, 
— une mise en page pure,
 — le traitement des couleurs en pantones, 
— l’emploi de l’Helvetica X, dessinée par Åbäke, pour des raisons connues d’eux seuls,
 — edge — le dégradé sur la tranche rappelle un cocktail réussi avec plusieurs niveaux.

Good Design, Bruno Munari, 1963

Good Design, Bruno Munari, 1963

Collection the Observer’s Book

Collection the Observer’s Book

La section du texte précède la section des images.

La section du texte précède la section des images.

La section du texte précède la section des images.

La section du texte précède la section des images.


Quoi de plus classique qu’un livre de recette ?


Maki, Kajsa, Ryan et moi avons réfléchi un objet entre le livre de recette et le livre d’artiste.

Pour expliquer le concept du livre, prenons l’exemple du cocktail d’Åbäke. La quatrième de couverture présente tous les artistes participants dans l’ordre alphabétique. Je peux trouver Åbäke en tout premier. Un nombre est attribué à cet artiste. Il correspond à la légende de la photographie dans la section image, et à la page de la recette dans la section texte. Car comme indiqué précédemment, il y a deux sections distinctes.

Si je souhaite voir l’image d’Åbäke, je cherche celle légendée par le numéro 116.

Si je souhaite accéder directement à la recette, c’est l’ordre alphabétique des recettes qui définit l’ordre d’apparition. Celle d’Åbäke se nomme : Where have all the months gone? 
Je la retrouve donc à la toute fin du livre, page 116.

Si je cherche des renseignements sur Åbäke, je peux me reporter à la page 122 qui propose les biographies d’artistes.

Enfin, l’index, page 124, me permet aussi de trouver la recette avec une huître, celle d’Åbäke.

Quatrième de couverture (deuxième édition)

Quatrième de couverture (deuxième édition)


“Teste toujours la mise en page avec le plus long texte”


Avec la dimension des marges et la définition du corps typographique, Maki calcule en 2 secondes le nombre possible de lignes.
La grille est de 3 px pour les deux documents. 
La pagination est manuelle, tout est fait sur mesure et rien ne doit bouger sous peine de devoir refaire index, sommaire, etc.

Le livre est conçu tel The Observer’s Book avec les mêmes dimensions : 88 × 140 mm.
 La couverture d’Artists’ Cocktail est pareillement couverte d’une jaquette.

— The dummy — La maquette en blanc, envoyée par l’imprimeur, Die Keure, montre les deux types de papiers utilisés. — coated — pour les photos et — uncoated — pour la partie texte.

Pendant la conception du livre, j’étais en contact avec l’équipe de Ryan. Mais ce sont lors des derniers jours de finalisation que nous nous sommes rencontrés pour travailler d’arrache-pied.

 Pendant cinq jours, Holly, Barnie, Phil, John et moi corrigions l’ensemble du livre. Maki et Ryan supervisaient l’équipe. Nous avons lu et relu tout le livre de bas en haut, de gauche à droite, la tête en bas, le matin avec un thé, le soir avec une bière pour effacer toutes fautes d’orthographe et de syntaxe, le tout en anglais. — colon —

Mise en page

Mise en page

Deux papiers : —coated— pour les photos et —uncoated— pour la partie texte

Deux papiers : —coated— pour les photos et —uncoated— pour la partie texte

La première de couverture //  La quatrième de couverture // Les deux rabats // La tranche (anglosaxonne donc orientée à droite)

La première de couverture // La quatrième de couverture // Les deux rabats // La tranche (anglosaxonne donc orientée à droite)


Délivrance


Le vernissage du livre a eu lieu lors de la Frieze Art Fair de Londres de 2013. Lisson Gallery, qui représente Ryan Gander, a organisé d’autres vernissages à travers les villes des artistes, notamment à Turin, Mexico ou Tokyo.

dentdeleone.co.nz/artists-cocktails-ed-03

dentdeleone.co.nz/artists-cocktails-ed-03

dentdeleone.co.nz/artists-cocktails-ed-03

dentdeleone.co.nz/artists-cocktails-ed-03

À ce jour, le livre noir est la troisième ré-édition de ce best-seller de Dent De Leone.

troisième ré-édition

troisième ré-édition

troisième ré-édition

troisième ré-édition

Author / Editor: Ryan Gander, Phil Mayer with editorial assistance by Holly Featherstone, Barnie Page and Anna Stoppa
Design: Åbäke with Delphine Bourit
Year: 2015
Price: £16.00 Postage & Package not included
Pages: 224
First Edition: 2000 copies
ISBN number: 978-1-907908-23-1
Weight: 177g
Width: 9 cm
Height: 14.5 cm
Language: English
Cover: Hardcover

http://delphinebourit.com/http://abake.fr/

http://delphinebourit.com/
http://abake.fr/

Meta

Entrevue

Beauregard